1)All's well that ends well.-ज्याचा शेवट गोड ते सर्वच गोड.
2)A day after the fair.- वरातीमागून घोडे.
3)Appearances can be deceptive. - दिसते तसे नसते म्हणून जग फसते.
4)All work and no play makes Jack a dull boy . -कष्टाबरोबर विरंगुळाही आवश्यक आहे.
5)A friend in need is a friend indeed- संकटाच्या वेळी/गरजेच्या वेळी जो मदत करतो तोच मित्र.
6)Absence makes the heart grow fonder. -विरह,अभाव किंवा अनुपस्थितीमुळे एखाद्या गोष्टीची गोडी वाढते.
7)A new broom sweeps clean.-नव्या दमाने काम करणाऱ्या माणसाकडून जास्त काम होते.
8)Actions speak louder than words.-कृती ही शब्दापेक्षा अधिक प्रभावी असते.
9)All that glitters is not gold. -चकाकणारी प्रत्येक गोष्ट सोने नसते.
10)A stitch in time saves nine.-वेळेत काम केल्याने पुढे होणारा त्रास वाचतो.
11)A rolling stone gathers no mass-. एक ना धड भाराभर चिंध्या.
12)All Roads lead to Rome. -सर्व रस्ते रोमकडे जातात.
13)Bad news travels fast.-वाईट बातम्या झपाट्याने पसरतात.
14)Beauty is in the eye of the beholder.- सौंदर्य हे पाहणाऱ्याच्या दृष्टीत असते.
15)Better late than never.- चांगली गोष्ट करायला कधीच उशीर झालेला नसतो.
16)Barking dogs seldom bite.- बोलेल तो करेल काय,गरजेल तो वर्षेल काय?
17)Charity begins at home - सत्कार्याची सुरुवात आपल्यापासून करावी.
18)Cut your coat according to your cloth.- अंथरूण पाहून हातपाय पसरावे.
19)Don't cross a bridge until you come to it. - अडचण यायच्या आधीच तिची काळजी करू नका.
20)Don't put all your eggs in one basket.- एकाच ठिकाणी सर्व गुंतवणूक करू नका.
21)Don't put the cart before the horse.- कार्यकारणभावाचे भान ठेवा.
22)Don't make a mountain out of a mole hill.-राईचा पहाड करू नका.
23)Don't count your chickens till they are hatched .- काम पूर्ण होईपर्यंत ते पूर्ण झाले आहे असे म्हणू नका.
24)Every dog has his day.- प्रत्येकाच्या आयुष्यात चांगला काळ येतो.
25)Every cloud has a silver lining. - वाइटातून चांगले निघते.
26)Forbidden fruit is sweetest.-चोरून केलेले कृत्य जास्त गोड वाटते.
27)Fine feathers make fine birds.शुद्ध बीजापोटी फळे रसाळ गोमटी.
28)Fools rush in where angels fear to tread.-मूर्ख लोक विचार न करता कृती करतात.
29)First come first served.-हाजीर तो वजीर.
30)Health is wealth.- आरोग्य हीच खरी संपत्ती.
31)Honesty is the best policy- सत्यमेव जयते.
32)It never rains but it pours.-संकटे आली,की मोठ्या प्रमाणात येतात.
33)It's no use crying over spilt – milk.-पश्चातबुद्धी कामाची नाही.
34)Look before you leap.- प्रत्येक पाऊल काळजीपूर्वक टाकावे.
35)Man proposes,God disposes.- मनुष्य ठरवतो एक, होते दुसरे.
36)Money makes the mare go.- दाम करी काम.
37)More haste less speed.-घाई केल्यामुळे काम लवकर पूर्ण होत नाहीच,पण चुका निस्तराव्या लागल्याने विलंब लागतो.
38)Make hay while the Sun shines.-योग्य वेळी काम पार पाडा,वाहत्या गंगेत हात धुऊन घ्या.
39)Might is right.-बळी तो कान पिळी.
40)Nothing succeeds like success.-एकदा यश मिळाले,की यश मिळतच जाते.
41)Necessity is the mother of invention.-गरज ही शोधाची जननी असते.
42)No gain without pain.- कष्टाशिवाय फळ नाही.
43)One man's meat is another man's poison.-एकाला जे आवडेल ते दुसऱ्याला आवडणार नाही.
44)Out of sight , out of mind.-वस्तू नजरेसमोरून दूर झाल्यावर तिचा विसर पडतो.
45)One good turn deserves another.-दुसऱ्याच्या सत्कार्याचे कौतुक करू नका,त्याचे अनुसरण करा.
46)Prevention is better than cure.-खबरदारी ही उपायापेक्षा चांगली.
47)Rome was not built in a day. कोणतीही गोष्ट यथावकाशच पूर्ण होते.
48)Say a little and say it well.-थोडे बोला आणि ते चांगले बोला.
49)Slow and steady wins the race .- शांत,स्थिर चित्ताने काम करणारा मनुष्य यशस्वी होतो.
50)Still water runs deep.-खोल पाणी संथपणे वाहते.
51)Strike while the iron is hot.-परिस्थिती अनुकूल असताना काम करावे.
52)Simple living and high thinking.-साधी राहणी,उच्च विचारसरणी.
53)To add fule to the fire.-आगीत तेल ओतणे.
54)The wearer knows where the shoe pinches.- ज्याचे जळते त्याला कळते.
55)To give onself airs.- तोरा मिरवणे,दिमाख करणे.
56)The hand that rocks the cradle rules the world .-जिच्या हाती पाळण्याची दोरी ती जगाते उद्धारी.
57)The doctor after death- बैल गेला नि झोपा केला.
58)Tit for Tat / Eye for an eye.( and a tooth for a tooth ) - जशात तसे.
59)The child is father of man.- बाळाचे पाय पाळण्यात दिसतात.
60)It's never too late to mend. - चूक सुधारायला कधीच उशीर झालेला नसतो.
61)That's the way the cookie crumbles.- हीच जगाची रीत आहे.
62)The early bird catches the worm. - वेळच्या वेळी काम करणाऱ्याला लाभ होतो.
63)There is a time and place for everything.- प्रत्येक गोष्ट करताना काळ व वेळ पाहणे गरजेचे आहे.
64) Union is strength.- एकी हेच बळ.
कोणत्याही टिप्पण्या नाहीत:
टिप्पणी पोस्ट करा
Please write comment आपल्या बहुमूल्य प्रतिक्रिया बद्दल मनःपूर्वक आभारी आहोत..🙏🙏